3, place de la Coupole, BP 98
94223 Charenton Cedex, France
Langue française

Accuser réception

Qu’a-t-elle fait, cette pauvre réception, pour qu’on l’accuse ?

Le verbe accuser provient du latin accusare, formé sur le substantif causa.

Ce mot latin désignait la cause  ; dès le latin il a pris le sens dérivé de « procès ». D’où le sens le plus fréquent, en français, du verbe accuser, à savoir « supposer quelqu’un coupable », l’incriminer, voire l’inculper. On dit de nos jours « mettre en examen », réforme juridique lexicale qui respecte le principe d’innocence.

Causa, cependant, désignait en général la cause, c’est-à-dire « la raison, le motif ». Accuser possède par suite le sens de « signaler, révéler ». On peut dire ainsi :  son visage accusait la fatigue (il la trahissait) ; il accuse le coup  (il montre, par sa réaction, qu’il est affecté ).

Accuser est donc, dans ce second emploi, un synonyme de montrer : ces roches accusent une formation quaternaire. Plus précisément, accuser peut prendre le sens de « montrer activement, faire ressortir » : la lumière accuse les contours du relief, une robe moulante accuse les formes.

On comprend par suite qu’accuser en viennent à signifier « annoncer ». En matière postale, on accuse réception d’une lettre ou d’un paquet : par là-même, on prévient l’expéditeur de la réception de son envoi. Il reçoit alors un accusé de réception, preuve manifeste que son envoi a atteint son destinataire.

Dans cet emploi, nulle culpabilité supposée, mais l’affirmation seulement d’une nature ou d’une identité révélée. N’attribuons donc pas d’interprétion fâcheusement xénophobe à une expression telle qu’un trait physique très accusé…

À propos de l'auteur

Articles

Universitaire, Bernard Cerquiglini fut professeur aux universités de Paris, Bruxelles et Bâton Rouge. Il est l'auteur d'une douzaine d'ouvrages. Haut-fonctionnaire, il dirigea l'Institut national de la langue française et fut délégué général à la langue française et aux langues de France, puis recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie. Il présente l'émission quotidienne "Merci professeur" sur TV5Monde et est membre de l'Ouvroir de littérature potentielle (Oulipo).
Publications associées
Langue française

Remise et ristourne

Plusieurs mots en français expriment l’idée que l’on réduit un prix ou une dette.
On parle le plus simplement de rabais ou de réduction ; remise et ristourne sont plus techniques.

En savoir plus, lire la suite
Langue française

Deux poids et deux mesures

L’expression avoir deux poids et deux mesures est d’usage courant et le sens en est clair. Elle signifie : « apprécier deux choses semblables selon des critères différents ». Elle est apparue au XVIIIe siècle ; le dictionnaire de l’Académie française la définissait alors ainsi : « juger avec partialité ».

En savoir plus, lire la suite
Langue française

Maître d’ouvrage et maître d’œuvre

Ne confondons pas le maître d’ouvrage et le maître d’œuvre.

En savoir plus, lire la suite